Послуги OwlMeans — Умови співпраці
Дата набрання чинності: 30 травня 2026 р. Останнє оновлення: 30 травня 2026 р.
Стислий виклад простою мовою (необов’язковий). Цей виклад надається виключно для зручності та не є частиною обов’язкових умов, викладених нижче, не змінює і не обмежує їх. Коротко: ці умови регулюють розробку продуктів “під ключ”, у межах якої OwlMeans створює для вас програмне забезпечення — від управління продуктом до постачання. Вони є окремими від умов самообслуговуваної Платформи. Обсяг робіт визначається у Технічному завданні або в онлайн-замовленні; після повної оплати ви володієте поставленим кодом і результатами, які постачаються з індивідуально налаштованими навичками агентів та метаданими, щоб ви могли продовжувати розробку за допомогою будь-якого агента кодування; і є два способи оплати — індивідуальна угода для більших замовлень або бронювання й оплата карткою через Stripe для невеликих обмежених завдань. У разі розбіжностей між цим викладом та обов’язковим текстом нижче переважну силу має обов’язковий текст.
1. Преамбула; Сфера застосування та зв’язок з іншими угодами
1.1. Ці Умови співпраці щодо послуг (ці “Умови надання послуг”) регулюють професійні послуги з розробки продуктів (далі — “Послуги”), що надаються OwlMeans Software JDG (повна назва: Igor Tkachenko OwlMeans Software JDG), одноосібним підприємством (jednoosobowa działalność gospodarcza), заснованим відповідно до законодавства Республіки Польща, з податковим ідентифікаційним номером (NIP) 6772507251 та статистичним номером (REGON) 527979906, із зареєстрованою адресою ul. Ariańska 9/5, 31-505 Kraków, Poland (“OwlMeans”, “Компанія”, “ми”, “нас” або “наш”), фізичній чи юридичній особі, яка залучає OwlMeans для виконання Послуг (“Клієнт”, “ви” або “ваш”).
1.2. Ці Умови надання послуг є окремими та відмінними від Угоди про підписку на Платформу, і Клієнт не зобов’язаний підписуватися на Платформу OwlMeans чи використовувати її, щоб залучити Послуги. Терміни з великої літери, що використовуються, але не визначені в цих Умовах надання послуг, мають значення, надані їм в Умовах і положеннях.
1.3. У разі будь-якого конфлікту чи невідповідності щодо Послуг між належно укладеним Технічним завданням, цими Умовами надання послуг та Умовами і положеннями ці документи мають переважну силу в такому порядку пріоритетності: по-перше, укладене Технічне завдання; по-друге, ці Умови надання послуг; та по-третє, Умови і положення.
2. Опис Послуг
2.1. OwlMeans надає розробку продуктів “під ключ”, що охоплює управління продуктом, визначення обсягу, архітектуру, розробку та забезпечення якості, з метою постачання працездатного, придатного для обслуговування повностекового застосунку на TypeScript.
2.2. Кожне замовлення розроблене для незалежної придатності до обслуговування. Відповідно, Результати (як визначено нижче) постачаються з індивідуально налаштованими навичками агентів та оптимізованими метаданими проєкту, щоб Клієнт міг продовжувати розробку Результатів за допомогою Claude Code, GitHub Copilot, Платформи OwlMeans або будь-якого іншого агента кодування, зокрема дешевших агентів та агентів великих мовних моделей з відкритим кодом.
3. Визначення
3.1. “Технічне завдання” або “ТЗ” (SOW) означає письмовий документ, укладений сторонами або погоджений між ними, що описує обсяг, Результати, графік, збори, припущення та інші умови, застосовні до конкретного замовлення.
3.2. “Бронювання” означає онлайн-замовлення, за допомогою якого Клієнт визначає невелике, обмежене завдання з посиланням на опис завдання та виділення заброньованого часу, замість повного Технічного завдання.
3.3. “Результати” означає вихідний код застосунку, індивідуально налаштовані навички агентів, метадані проєкту та інший робочий продукт, створений OwlMeans спеціально для Клієнта відповідно до ТЗ чи Бронювання, за винятком Збережених матеріалів.
3.4. “Збережені матеріали” означає наявні інструменти, методи, ноу-хау, генератори, шаблони, фреймворки та компоненти загального призначення OwlMeans разом з усіма їх модифікаціями, удосконаленнями та похідними, що мають загальне застосування та не втілюють Конфіденційної інформації Клієнта.
3.5. “Конфіденційна інформація” означає непублічну інформацію, розкриту однією стороною іншій, чи то усно, письмово, чи іншими засобами, яка позначена як конфіденційна або яку розумна особа розуміла б як конфіденційну з огляду на її характер та обставини розкриття.
4. Визначення обсягу замовлень
4.1. Технічне завдання. Більші замовлення визначаються в письмовому ТЗ, що описує обсяг, Результати, графік, збори та припущення. ТЗ разом з цими Умовами надання послуг становить угоду, що регулює це замовлення.
4.2. Бронювання. Невеликі, обмежені завдання можуть визначатися Бронюванням замість повного ТЗ.
4.3. Зміни обсягу. Будь-яка зміна погодженого обсягу здійснюється шляхом письмового запиту на зміну або шляхом нового Бронювання, і будь-яка така зміна може вплинути на збори та графік, застосовні до замовлення.
5. Комерційні шляхи та оплата
5.1. Клієнт може залучити Послуги за допомогою будь-якого з наведених нижче двох комерційних шляхів:
5.1.1. Індивідуальна угода про оплату (більші замовлення). Збори, етапи та графік оплати викладаються в ТЗ або в окремій формі замовлення. Рахунки підлягають оплаті відповідно до умов ТЗ. Початок надання Послуг зазвичай настає після укладення ТЗ та сплати будь-якого передбаченого ним завдатку.
5.1.2. Бронювання з оплатою карткою (невеликі обмежені завдання). Для сфокусованих завдань Клієнт може забронювати час та оплатити карткою за допомогою Stripe, Inc. під час Бронювання. Оплата забезпечує заброньований час. Оскільки це заплановані, обмежені в часі замовлення, застосовуються положення про скасування та повернення коштів Розділу 9.
5.2. Усі збори не включають податки, мита, збори та подібні державні нарахування, за які несе відповідальність Клієнт, окрім податків, нарахованих на чистий дохід OwlMeans.
6. Обов’язки Клієнта
6.1. Клієнт своєчасно надає такий доступ, інформацію, рішення, погодження та матеріали, які обґрунтовано необхідні OwlMeans для виконання Послуг, а також отримує й підтримує всі права, ліцензії та згоди, необхідні щодо будь-яких матеріалів, наданих Клієнтом OwlMeans.
6.2. Клієнт підтверджує, що будь-яка затримка в наданні вхідних даних Клієнта може вплинути на графік та збори, застосовні до замовлення.
7. Прийняття Результатів
7.1. Якщо застосовне ТЗ не передбачає іншого, кожен Результат вважається прийнятим після постачання та після настання ранішого з: (a) письмового погодження Клієнта; або (b) спливу строку в сім (7) днів після постачання без надання Клієнтом письмового повідомлення про відхилення із зазначенням конкретних та відтворюваних дефектів. OwlMeans докладає добросовісних зусиль для усунення будь-якого такого дефекту, що належить до погодженого обсягу.
8. Інтелектуальна власність та право власності
8.1. Передача Клієнту. Після та за умови повної сплати Клієнтом зборів, що підлягають сплаті щодо застосовного ТЗ чи Бронювання, OwlMeans цим передає та вважається таким, що передало, Клієнту всі права, титул та частку, зокрема всі права інтелектуальної власності, у Результатах, створених для Клієнта, що складаються з вихідного коду застосунку, індивідуально налаштованих навичок агентів та метаданих проєкту, за винятком Збережених матеріалів.
8.2. Збережені матеріали. OwlMeans зберігає всі права, титул та частку у Збережених матеріалах. Тією мірою, якою будь-які Збережені матеріали вбудовані в Результати або необхідні для їх використання, OwlMeans цим надає Клієнту безстрокову, безвідкличну, всесвітню, безоплатну, невиключну ліцензію на використання, запуск, відтворення, модифікацію та обслуговування таких Збережених матеріалів виключно в тому вигляді, в якому вони включені до Результатів, щоб Клієнт міг повноцінно використовувати, експлуатувати, модифікувати та обслуговувати поставлене програмне забезпечення.
8.3. Сторонні компоненти та компоненти з відкритим кодом. Будь-які сторонні компоненти та компоненти з відкритим кодом залишаються предметом відповідних ліцензій, і Клієнт несе відповідальність за дотримання умов таких ліцензій.
8.4. Збереження титулу до оплати. Доки OwlMeans не отримає повну оплату щодо застосовного ТЗ чи Бронювання, OwlMeans зберігає всі права, титул та частку в Результатах.
9. Скасування, повернення коштів та перенесення
9.1. Заброньовані завдання (оплата карткою). Клієнт може перенести чи скасувати заброньовану сесію до граничного часу, зазначеного під час Бронювання (для прикладу, за двадцять чотири (24) — сорок вісім (48) годин до запланованого початку), і тим самим отримати повернення коштів чи кредит. Скасування, що відбуваються після застосовного граничного часу, та неявки можуть розглядатися як такі, що не підлягають поверненню, щоб компенсувати OwlMeans зарезервований час. Застосовне вікно скасування відображається під час Бронювання.
9.2. Замовлення за ТЗ. Скасування, збори за припинення та повернення коштів щодо роботи в процесі виконання регулюються застосовним ТЗ. У всіх випадках збори щодо вже виконаних Послуг разом з невідкличними сторонніми витратами, обґрунтовано понесеними, підлягають сплаті Клієнтом.
10. Конфіденційність
10.1. Кожна сторона захищає Конфіденційну інформацію іншої сторони, застосовуючи не менш ніж обґрунтований ступінь обачності, використовує таку Конфіденційну інформацію виключно з метою надання чи отримання Послуг та не розкриває таку Конфіденційну інформацію, окрім тих своїх працівників, радників та субпідрядників, які мають потребу знати її та які зобов’язані обов’язками конфіденційності, не менш захисними, ніж викладені в цьому документі. Обов’язки цього Розділу зберігають чинність після припинення чи спливу замовлення.
11. Гарантії та застереження
11.1. OwlMeans гарантує, що Послуги виконуватимуться професійно та кваліфіковано відповідно до погодженого обсягу.
11.2. ОКРІМ ПРЯМОЇ ГАРАНТІЇ, ВИКЛАДЕНОЇ В РОЗДІЛІ 11.1, ТА БУДЬ-ЯКОЇ ПРЯМОЇ ГАРАНТІЇ, ЩО МІСТИТЬСЯ В НАЛЕЖНО УКЛАДЕНОМУ ТЗ, ТА В НАЙПОВНІШІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЗАСТОСОВНИМ ПРАВОМ, ПОСЛУГИ ТА РЕЗУЛЬТАТИ НАДАЮТЬСЯ НА ОСНОВІ “ЯК Є” ТА “ЯК ДОСТУПНО”, І OWLMEANS ЦИМ ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД УСІХ ІНШИХ ГАРАНТІЙ, ЧИ ТО ПРЯМИХ, ОПОСЕРЕДКОВАНИХ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОМ ЧИ ІНШИХ, ЗОКРЕМА, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ ТА НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ. Клієнт підтверджує, що результати, отримані за допомогою штучного інтелекту, мають бути переглянуті та протестовані Клієнтом перед використанням у виробничому середовищі.
12. Обмеження відповідальності
12.1. У НАЙПОВНІШІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЗАСТОСОВНИМ ПРАВОМ, ЖОДНА СТОРОНА НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ІНШОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, ШТРАФНІ ЧИ КАРАЛЬНІ ЗБИТКИ АБО ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАТУ ПРИБУТКУ, ДОХОДУ, ДАНИХ ЧИ ДІЛОВОЇ РЕПУТАЦІЇ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ІЗ ЗАМОВЛЕННЯ ЧИ У ЗВ’ЯЗКУ З НИМ, ЧИ ТО ЗА ДОГОВОРОМ, ДЕЛІКТОМ (ЗОКРЕМА НЕДБАЛІСТЮ) ЧИ ІНШИМ ЧИНОМ, І НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ БУЛО ТАКУ СТОРОНУ ПОПЕРЕДЖЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
12.2. У НАЙПОВНІШІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЗАСТОСОВНИМ ПРАВОМ, ЗАГАЛЬНА СУКУПНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ OWLMEANS, ЩО ВИНИКАЄ ІЗ БУДЬ-ЯКОГО ЗАМОВЛЕННЯ ЧИ У ЗВ’ЯЗКУ З НИМ, НЕ ПЕРЕВИЩУЄ ЗБОРІВ, ФАКТИЧНО СПЛАЧЕНИХ КЛІЄНТОМ OWLMEANS ЩОДО ТОГО ЗАМОВЛЕННЯ.
12.3. Ніщо в цих Умовах надання послуг не діє так, щоб виключити чи обмежити відповідальність будь-якої сторони тією мірою, якою така відповідальність не може бути виключена чи обмежена відповідно до Застосовного права.
13. Незалежний підрядник
13.1. OwlMeans виконує Послуги у статусі незалежного підрядника. Ніщо в цих Умовах надання послуг не тлумачиться як таке, що створює партнерство, спільне підприємство, трудові чи агентські відносини між сторонами, і жодна сторона не має повноважень зобов’язувати іншу.
14. Строк, припинення та збереження чинності
14.1. Ці Умови надання послуг застосовуються до кожного замовлення доти, доки таке замовлення не буде завершене або не буде припинене відповідно до застосовного ТЗ чи Бронювання.
14.2. Будь-яка сторона може припинити замовлення в разі істотного порушення іншою стороною, яке залишається невиправленим протягом обґрунтованого періоду після письмового повідомлення про нього.
14.3. Положення Розділів 8 (щодо Результатів, повністю оплачених), 10, 11, 12 та цього Розділу 14.3 разом з будь-яким положенням, яке за своїм характером призначене зберігати чинність, зберігають чинність після припинення чи спливу будь-якого замовлення.
15. Застосовне право
15.1. Ці Умови надання послуг регулюються та тлумачаться відповідно до законодавства Республіки Польща, без урахування його колізійних принципів, окрім випадків, коли належно укладене ТЗ передбачає інше. Ніщо в цьому Розділі не позбавляє Клієнта переваги будь-яких обов’язкових засобів захисту, наданих йому відповідно до законодавства його звичайного місця проживання.
16. Зв’язок з іншими угодами
16.1. Ці Умови надання послуг є окремими від Угоди про підписку на Платформу. Політика конфіденційності регулює обробку Персональних даних, що здійснюється OwlMeans у ході надання Послуг. У разі будь-якого конфлікту щодо питань послуг переважну силу має належно укладене ТЗ, за яким слідують ці Умови надання послуг.
17. Контакти
17.1. Щоб розпочати замовлення чи забронювати завдання, Клієнт може звернутися до OwlMeans Software JDG електронною поштою на адресу support@owlmeans.com або поштою на адресу OwlMeans Software JDG, ul. Ariańska 9/5, 31-505 Kraków, Poland.
Див. також: Умови і положення · Політика конфіденційності · Угода про підписку на Платформу