OwlMeans

Умови і положення

Дата набрання чинності: 30 травня 2026 р. Останнє оновлення: 30 травня 2026 р.

Стислий виклад простою мовою (необов’язковий). Цей виклад надається виключно для зручності та не є частиною юридично обов’язкових умов, викладених нижче, не змінює і не обмежує їх. Коротко: ці Умови регулюють ваше використання нашого вебсайту та Платформи OwlMeans; ви володієте застосунками, вихідним кодом та іншими результатами, які ви генеруєте; Платформа наразі пропонується на альфа-, передрелізній основі та надається “як є”; результати, створені штучним інтелектом, мають бути незалежно переглянуті та протестовані, перш ніж ви на них покладатиметеся; а наша відповідальність перед вами обмежена. Якщо ви придбаєте платний план, також застосовується Угода про підписку на Платформу; якщо ви залучаєте нас для виконання робіт з розробки, також застосовуються Умови надання послуг. У разі будь-якого конфлікту обов’язковий текст нижче та зазначені угоди переважають над цим викладом.

Преамбула та прийняття

Ці Умови і положення (разом з усіма документами, прямо включеними сюди шляхом посилання, разом — ці “Умови”) становлять юридично обов’язкову угоду, укладену між OwlMeans Software JDG (повна назва: Igor Tkachenko OwlMeans Software JDG), одноосібним підприємством (jednoosobowa działalność gospodarcza), заснованим відповідно до законодавства Республіки Польща, з податковим ідентифікаційним номером (NIP) 6772507251 та статистичним номером (REGON) 527979906, із зареєстрованою адресою ul. Ariańska 9/5, 31-505 Kraków, Poland (“OwlMeans”, “Компанія”, “ми”, “нас” або “наш”), та фізичною чи юридичною особою, яка отримує доступ до Сервісу або використовує його (“Клієнт”, “ви” або “ваш”).

БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦІ УМОВИ, ПЕРШ НІЖ ОТРИМУВАТИ ДОСТУП ДО СЕРВІСУ ЧИ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЙОГО. ОТРИМУЮЧИ ДОСТУП ДО ВЕБСАЙТУ, РОЗТАШОВАНОГО ЗА АДРЕСОЮ OWLMEANS.COM, ЧИ ВИКОРИСТОВУЮЧИ ЙОГО, РЕЄСТРУЮЧИ ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС АБО ІНШИМ ЧИНОМ ОТРИМУЮЧИ ДОСТУП ДО ПЛАТФОРМИ OWLMEANS ЧИ БУДЬ-ЯКОЇ ЇЇ ЧАСТИНИ ТА ВИКОРИСТОВУЮЧИ ЇЇ, ВИ ПІДТВЕРДЖУЄТЕ, ЩО ПРОЧИТАЛИ, ЗРОЗУМІЛИ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЯ БУТИ ЗВ’ЯЗАНИМИ ЦИМИ УМОВАМИ ТА НАШОЮ ПОЛІТИКОЮ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ, ЯКА ВКЛЮЧАЄТЬСЯ СЮДИ ШЛЯХОМ ПОСИЛАННЯ. ЯКЩО ВИ НЕ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ЦИМИ УМОВАМИ В ПОВНОМУ ОБСЯЗІ, ВИ НЕ ПОВИННІ ОТРИМУВАТИ ДОСТУП ДО СЕРВІСУ ЧИ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЙОГО.

Якщо ви приймаєте ці Умови від імені компанії, організації чи іншої юридичної особи, ви заявляєте та гарантуєте, що маєте повноваження зобов’язати цю особу цими Умовами, у якому разі терміни “Клієнт”, “ви” та “ваш” стосуватимуться цієї особи.

1. Визначення

Для цілей цих Умов наведені нижче терміни з великої літери мають значення, викладені нижче. Визначені терміни, що використовуються, але не визначені в цьому документі, мають значення, надані їм у Політиці конфіденційності, Угоді про підписку на Платформу чи Умовах надання послуг, залежно від обставин.

1.1. “Обліковий запис” означає унікальний обліковий запис, зареєстрований Клієнтом або від його імені з метою отримання доступу до Сервісу та його використання.

1.2. “Афілійована особа” означає, щодо сторони, будь-яку особу, яка прямо чи опосередковано контролює таку сторону, контролюється нею або перебуває з нею під спільним контролем, де “контроль” означає володіння більш ніж п’ятдесятьма відсотками (50%) часток з правом голосу відповідної особи.

1.3. “Результати ШІ” означає будь-який код, текст, специфікацію, дизайн, конфігурацію, дані чи інший матеріал, згенерований повністю чи частково системами штучного інтелекту, доступними через Сервіс, у відповідь на вхідні дані, подані Клієнтом або від його імені.

1.4. “Застосовне право” означає всі закони, статути, регламенти, правила, кодекси, постанови, накази, декрети та обов’язкові директиви будь-якого державного органу, що застосовуються до виконання стороною своїх зобов’язань за цими Умовами.

1.5. “Документація” означає посібники користувача, матеріали центру довідки та іншу документацію, яку OwlMeans робить загальнодоступною щодо Сервісу та яка може час від часу оновлюватися.

1.6. “Права інтелектуальної власності” означає будь-які та всі права, титули та частки, зареєстровані чи незареєстровані, у будь-якій точці світу, щодо патентів, винаходів, авторських та суміжних прав, особистих немайнових прав, торгових марок, знаків обслуговування, торгових найменувань, доменних імен, прав на дизайн, прав на бази даних, прав на конфіденційну інформацію та комерційну таємницю, а також усіх інших прав інтелектуальної власності будь-якого виду разом з усіма заявками, реєстраціями, поновленнями та продовженнями будь-чого з вищезазначеного.

1.7. “Платформа” означає Платформу OwlMeans — хостовану службу розробки програмного забезпечення за сприяння штучного інтелекту, яка, серед іншого, перетворює користувацькі історії та інші вхідні дані, подані Клієнтом, на повностекові програмні застосунки та пов’язані артефакти разом з усіма пов’язаними інструментами, середовищами, панелями та інтерфейсами, доступними через OwlMeans.

1.8. “Проєктні дані” означає всі запити, користувацькі історії, специфікації, конфігурації, інструкції, вихідний код, Результати ШІ та інший контент і дані, які Клієнт надсилає на Платформу, створює в ній або генерує за її допомогою, разом з пов’язаними з ними операційними метаданими.

1.9. “Сервіс” означає разом Вебсайт, Платформу, Документацію та будь-які пов’язані продукти, функції, контент, застосунки та послуги, доступні через OwlMeans, у кожному разі за винятком будь-яких Сторонніх сервісів.

1.10. “Сторонні сервіси” означає будь-які продукти, послуги, програмне забезпечення, вебсайти чи ресурси, що належать, контролюються чи експлуатуються третьою стороною та до яких можна отримати доступ через Сервіс, які можуть бути інтегровані з ним або використані у зв’язку з ним.

1.11. “Вебсайт” означає вебсайт, розташований за адресою owlmeans.com, та будь-які наступні чи пов’язані вебсайти, якими керує OwlMeans, за винятком панелей застосунків, що працюють за адресою panel.owlmeans.com, тією мірою, якою вони регулюються Угодою про підписку на Платформу.

2. Сервіс

2.1. Опис. Платформа — це служба розробки програмного забезпечення за сприяння штучного інтелекту, яка за допомогою структурованого конвеєра розробки, що складається з множини спеціалізованих ролей, перетворює користувацькі історії та інші вхідні дані, подані Клієнтом, на повностекові програмні застосунки та пов’язані артефакти, які розміщуються в ізольованих середовищах розробки, якими керує OwlMeans.

2.2. Альфа-передрелізний статус. Клієнт прямо підтверджує та погоджується, що станом на Дату набрання чинності Платформа пропонується виключно на альфа-, передрелізній, оцінювальній основі, та що положення Розділу 9 (Розкриття щодо альфа-стадії) застосовуються до всього використання Платформи.

2.3. Зміни Сервісу. OwlMeans залишає за собою право в будь-який час та час від часу змінювати, призупиняти, удосконалювати чи припиняти, тимчасово чи постійно, Сервіс або будь-яку його функцію, можливість чи компонент, з повідомленням чи без нього, і Клієнт погоджується, що OwlMeans не несе відповідальності перед Клієнтом чи будь-якою третьою стороною за будь-яку таку зміну, призупинення, удосконалення чи припинення, з урахуванням будь-якого протилежного положення Угоди про підписку на Платформу.

3. Право на користування та реєстрація Облікового запису

3.1. Право на користування. Сервіс призначений виключно для осіб, яким виповнилося щонайменше вісімнадцять (18) років та які здатні укласти юридично обов’язковий договір відповідно до Застосовного права. Отримуючи доступ до Сервісу або використовуючи його, ви заявляєте та гарантуєте, що задовольняєте всі такі вимоги щодо права на користування.

3.2. Інформація Облікового запису. Щоб отримати доступ до певних функцій Сервісу, Клієнт має зареєструвати Обліковий запис та надати певну інформацію, яка є актуальною, повною та точною, і Клієнт підтримує та оперативно оновлює таку інформацію, щоб вона залишалася актуальною, повною та точною в будь-який час.

3.3. Безпека Облікового запису. Клієнт несе одноосібну відповідальність за збереження облікових даних, пов’язаних з його Обліковим записом, та за всю діяльність, що відбувається в межах його Облікового запису чи через нього, незалежно від того, чи санкціонована вона Клієнтом. Клієнт оперативно повідомляє OwlMeans, щойно дізнається про будь-який несанкціонований доступ до свого Облікового запису чи його використання або про будь-яке інше порушення безпеки. OwlMeans не несе відповідальності за будь-яку втрату чи шкоду, що виникає внаслідок недотримання Клієнтом цього Розділу 3.3.

4. Прийнятне використання; Обмеження

4.1. Прийнятне використання. Клієнт використовує Сервіс виключно для законних цілей та відповідно до цих Умов і всього Застосовного права.

4.2. Заборонена поведінка. Без обмеження загальності вищезазначеного, Клієнт не повинен, і не дозволяє, не уповноважує та не надає можливості будь-якій третій стороні:

(a) використовувати Сервіс для розробки, розміщення, поширення чи сприяння будь-якому застосунку, контенту чи матеріалу, що є незаконним, шкідливим, шахрайським, оманливим, наклепницьким, непристойним, таким, що порушує права, або що порушує права будь-якої третьої сторони чи будь-яке Застосовне право;

(b) здійснювати зворотну розробку, декомпілювати, дизасемблювати, дешифрувати чи іншим чином намагатися вивести чи виявити вихідний код, об’єктний код, базові моделі, архітектуру, алгоритми чи інші ідеї чи ноу-хау, втілені в Сервісі, окрім обмеженої міри, якою така діяльність прямо дозволена Застосовним правом, незважаючи на це обмеження;

(c) копіювати, модифікувати, адаптувати, перекладати чи створювати похідні твори Сервісу (за винятком, для уникнення сумнівів, власних Проєктних даних та Результатів ШІ Клієнта) або іншим чином експлуатувати Сервіс, окрім випадків, прямо дозволених цими Умовами;

(d) отримувати доступ до Сервісу чи використовувати його за допомогою будь-якого робота, павука, скрапера, краулера чи інших автоматизованих засобів або іншим чином отримувати доступ до Сервісу у будь-який спосіб, що обходить чи намагається обійти будь-які засоби контролю доступу, обмеження частоти чи обмеження використання, окрім випадків, які OwlMeans може прямо санкціонувати письмово;

(e) втручатися, порушувати, погіршувати чи послаблювати цілісність, безпеку, доступність чи продуктивність Сервісу або даних, що містяться в ньому, чи намагатися отримати несанкціонований доступ до будь-якої частини Сервісу, до облікового запису будь-якого іншого користувача чи до будь-яких систем чи мереж, підключених до Сервісу;

(f) представляти Результати ШІ як такі, що були створені людиною, якщо таке представлення було б оманливим чи таким, що вводить в оману, або покладатися на Результати ШІ в будь-якому високоризиковому, критично важливому для безпеки чи іншому чутливому контексті без належного незалежного людського перегляду, валідації та тестування;

(g) використовувати Сервіс для навчання, розробки чи вдосконалення будь-якої моделі штучного інтелекту чи машинного навчання, що конкурує із Сервісом, або для порівняльного аналізу Сервісу з будь-якою конкурентною метою, окрім випадків, прямо дозволених Застосовним правом, незважаючи на це обмеження; або

(h) перепродавати, субліцензувати, передавати в лізинг, орендувати, поширювати чи іншим чином робити Сервіс доступним для будь-якої третьої сторони або використовувати Сервіс на користь будь-якої третьої сторони, окрім випадків, прямо дозволених цими Умовами.

4.3. Забезпечення дотримання. OwlMeans залишає за собою право, але не бере на себе обов’язок, розслідувати будь-яке підозрюване порушення цих Умов та призупиняти чи припиняти, повністю чи частково, Обліковий запис чи доступ будь-якого Клієнта, який, на обґрунтований розсуд OwlMeans, порушив ці Умови або створив ризик чи можливу юридичну загрозу для OwlMeans.

5. Результати штучного інтелекту; Відсутність покладання без перегляду

5.1. Природа Результатів ШІ. Клієнт підтверджує та погоджується, що Сервіс використовує генеративні системи штучного інтелекту для створення Результатів ШІ, що такі системи мають імовірнісну природу та що Результати ШІ можуть, відповідно, містити помилки, неточності, упущення, дефекти, вразливості безпеки чи інші недоліки та можуть бути несумісними чи непридатними для певної мети.

5.2. Відповідальність Клієнта. Клієнт несе одноосібну відповідальність за оцінку, перегляд, валідацію та тестування всіх Результатів ШІ перед будь-яким покладанням на них чи їх розгортанням, і Клієнт бере на себе весь ризик, що виникає внаслідок його використання Результатів ШІ чи покладання на них. РЕЗУЛЬТАТИ ШІ НЕ Є ЗАМІНОЮ ПРОФЕСІЙНОГО СУДЖЕННЯ ТА НЕ ПОВИННІ ВИКОРИСТОВУВАТИСЯ ЯК ОСНОВА БЕЗ НЕЗАЛЕЖНОГО ЛЮДСЬКОГО ПЕРЕГЛЯДУ ТА ТЕСТУВАННЯ.

5.3. Обробка вхідних даних. Для генерування Результатів ШІ вхідні дані, подані Клієнтом або від його імені, разом з пов’язаними Проєктними даними передаються Субобробнику штучного інтелекту OwlMeans для обробки, як докладніше описано в Політиці конфіденційності.

6. Інтелектуальна власність та право власності

6.1. Право власності Клієнта на Проєктні дані та Результати ШІ. У відносинах між Клієнтом та OwlMeans, та з урахуванням Розділу 6.4, Клієнт володіє та зберігає всі права, титул та частку щодо своїх Проєктних даних та застосунків, вихідного коду та інших Результатів ШІ, згенерованих для Клієнта через Сервіс, зокрема всі Права інтелектуальної власності в них.

6.2. Ліцензія, надана Клієнтом. Клієнт цим надає OwlMeans невиключну, всесвітню, безоплатну ліцензію на розміщення, зберігання, відтворення, обробку, передачу, відображення та інше використання Проєктних даних виключно в обсязі, необхідному для надання, підтримання, забезпечення безпеки та вдосконалення Сервісу і для дотримання Застосовного права. Для уникнення сумнівів, OwlMeans не використовує Проєктні дані Клієнта для навчання, розробки чи вдосконалення універсальних моделей штучного інтелекту на користь інших клієнтів.

6.3. Право власності OwlMeans на Сервіс. У відносинах між сторонами OwlMeans та його ліцензіари володіють та зберігають всі права, титул та частку щодо Сервісу, зокрема Платформи, усього базового та пов’язаного програмного забезпечення, моделей, інструментів, шаблонів, методологій, ноу-хау, Документації, назви OwlMeans, логотипів та інших торгових марок, а також усіх покращень, удосконалень та модифікацій будь-чого з вищезазначеного, разом з усіма Правами інтелектуальної власності в них. Жодне право, титул чи частка щодо Сервісу не надається Клієнту, окрім обмежених прав, прямо викладених у цих Умовах, і всі права, прямо не надані, зберігаються за OwlMeans та його ліцензіарами.

6.4. Сторонні компоненти та компоненти з відкритим кодом. Клієнт підтверджує, що Результати ШІ та згенеровані застосунки можуть включати сторонні компоненти чи компоненти програмного забезпечення з відкритим кодом або залежати від них, кожен з яких ліцензований згідно з власними умовами, та що Клієнт несе одноосібну відповідальність за забезпечення дотримання всіх таких умов сторонніх ліцензій та ліцензій з відкритим кодом.

6.5. Зворотний зв’язок. Якщо Клієнт надає OwlMeans будь-які пропозиції, коментарі чи інший зворотний зв’язок щодо Сервісу (разом — “Зворотний зв’язок”), Клієнт цим надає OwlMeans безстрокову, безвідкличну, всесвітню, безоплатну, повністю оплачену ліцензію на використання та експлуатацію такого Зворотного зв’язку для будь-якої мети, без будь-якого зобов’язання чи компенсації Клієнту.

7. Збори, підписки та оплата

7.1. Плани та стягнення. Певні функції Сервісу надаються на платній основі. Усі платні плани, кредити, розрахункові цикли, поновлення, податки та питання повернення коштів, що стосуються Платформи, регулюються Угодою про підписку на Платформу, яка включається сюди шляхом посилання та яка має переважну силу в разі будь-якого конфлікту з цими Умовами щодо питань підписки.

7.2. Обробка платежів. Платежі обробляються нашим стороннім платіжним процесором Stripe. OwlMeans не збирає та не зберігає повні номери платіжних карток. Використання Клієнтом будь-якого платіжного процесора підпорядковується застосовним умовам та політикам такого процесора.

8. Сторонні сервіси; Доступність Сервісу

8.1. Сторонні залежності. Сервіс покладається на Сторонні сервіси, інтегрується з ними чи іншим чином залежить від них, зокрема, без обмежень, постачальників хмарної інфраструктури, постачальників послуг доставки контенту та безпеки (зокрема Cloudflare) та постачальників штучного інтелекту (зокрема Anthropic). OwlMeans не контролює та не несе відповідальності за доступність, точність, продуктивність, безпеку чи контент будь-якого Стороннього сервісу.

8.2. Відсутність гарантії доступності. Хоча OwlMeans докладає зусиль для надання Сервісу на надійній основі, Клієнт підтверджує, що OwlMeans не гарантує та не може гарантувати, що Сервіс буде доступний на безперебійній, своєчасній, безпечній чи безпомилковій основі, та що доступ до Сервісу може час від часу призупинятися чи обмежуватися, зокрема у зв’язку з обслуговуванням, оновленнями чи збоями Сторонніх сервісів.

9. Розкриття щодо альфа-стадії

9.1. ПЛАТФОРМА НАРАЗІ НАДАЄТЬСЯ НА АЛЬФА-, ПЕРЕДРЕЛІЗНІЙ, ОЦІНЮВАЛЬНІЙ ОСНОВІ. Клієнт підтверджує та погоджується, що, відповідно: (a) Платформа може бути неповною та може містити баги, помилки та інші дефекти; (b) функції та можливості можуть бути змінені, додані, відкликані чи припинені в будь-який час, з повідомленням чи без нього; (c) можуть статися несумісні зміни, і зворотна сумісність не гарантується; (d) певні операції, зокрема розгортання у виробничому середовищі, можуть бути недоступними чи обмеженими; (e) генерування може бути повільним, може завершитися невдачею чи давати непослідовні результати; та (f) Клієнт не повинен покладатися на альфа-Платформу для будь-якого критично важливого для виробництва, критично важливого для бізнесу чи іншого чутливого навантаження без впровадження власних запобіжників, резервування та резервних копій. Клієнт бере на себе весь ризик, що виникає внаслідок його використання Платформи протягом альфа-періоду.

10. Застереження щодо гарантій

10.1. У НАЙПОВНІШІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЗАСТОСОВНИМ ПРАВОМ, СЕРВІС, ПЛАТФОРМА, ДОКУМЕНТАЦІЯ ТА ВСІ РЕЗУЛЬТАТИ ШІ НАДАЮТЬСЯ НА ОСНОВІ “ЯК Є” ТА “ЯК ДОСТУПНО”, З УСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ. OWLMEANS ТА ЙОГО АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, ЛІЦЕНЗІАРИ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКИ ЦИМ ПРЯМО ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД УСІХ ГАРАНТІЙ, ЗАЯВ ТА УМОВ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, ЧИ ТО ПРЯМИХ, ОПОСЕРЕДКОВАНИХ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОМ ЧИ ІНШИХ, ЗОКРЕМА, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, БУДЬ-ЯКИХ ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ ЧИ УМОВ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, ТИТУЛУ, БЕЗПЕРЕШКОДНОГО КОРИСТУВАННЯ, ТОЧНОСТІ ТА НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ, А ТАКОЖ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ІЗ БУДЬ-ЯКОГО ПЕРЕБІГУ ДІЛОВИХ ВІДНОСИН, ЗВИЧАЮ ЧИ ТОРГОВОЇ ПРАКТИКИ.

10.2. БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ЗАГАЛЬНОСТІ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНОГО, OWLMEANS НЕ ГАРАНТУЄ, ЩО СЕРВІС ЧИ БУДЬ-ЯКІ РЕЗУЛЬТАТИ ШІ ВІДПОВІДАТИМУТЬ ВИМОГАМ КЛІЄНТА, ЩО РОБОТА СЕРВІСУ БУДЕ БЕЗПЕРЕБІЙНОЮ, СВОЄЧАСНОЮ, БЕЗПЕЧНОЮ ЧИ БЕЗПОМИЛКОВОЮ, ЩО ДЕФЕКТИ БУДУТЬ ВИПРАВЛЕНІ АБО ЩО СЕРВІС ЧИ СЕРВЕРИ ЧИ МЕРЕЖІ, ЧЕРЕЗ ЯКІ ВІН НАДАЄТЬСЯ, ВІЛЬНІ ВІД ШКІДЛИВИХ КОМПОНЕНТІВ.

10.3. Деякі юрисдикції не дозволяють виключення певних гарантій чи умов, і, відповідно, певні з вищезазначених виключень можуть не застосовуватися до Клієнта тією мірою, якою це заборонено Застосовним правом.

11. Обмеження відповідальності

11.1. Виключення певних збитків. У НАЙПОВНІШІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЗАСТОСОВНИМ ПРАВОМ, OWLMEANS ЧИ ЙОГО АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, ЛІЦЕНЗІАРИ ЧИ ПОСТАЧАЛЬНИКИ В ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД КЛІЄНТОМ ЧИ БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, ШТРАФНІ ЧИ КАРАЛЬНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ АБО ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАТУ ПРИБУТКУ, ДОХОДУ, ДІЛОВОЇ РЕПУТАЦІЇ, БІЗНЕСУ, ОЧІКУВАНИХ ЗАОЩАДЖЕНЬ ЧИ ДАНИХ, У КОЖНОМУ РАЗІ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ІЗ ЦИХ УМОВ ЧИ СЕРВІСУ АБО У ЗВ’ЯЗКУ З НИМИ, ЧИ ТО НА ПІДСТАВІ ДОГОВОРУ, ДЕЛІКТУ (ЗОКРЕМА НЕДБАЛОСТІ), СУВОРОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЧИ БУДЬ-ЯКОЇ ІНШОЇ ТЕОРІЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ТА НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ БУЛО OWLMEANS ПОПЕРЕДЖЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.

11.2. Сукупна межа. У НАЙПОВНІШІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЗАСТОСОВНИМ ПРАВОМ, ЗАГАЛЬНА СУКУПНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ OWLMEANS ТА ЙОГО АФІЛІЙОВАНИХ ОСІБ, ЛІЦЕНЗІАРІВ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКІВ, ЩО ВИНИКАЄ ІЗ ЦИХ УМОВ ЧИ СЕРВІСУ АБО У ЗВ’ЯЗКУ З НИМИ, НЕ ПЕРЕВИЩУЄ БІЛЬШОЇ З (A) ЗАГАЛЬНИХ СУМ, ФАКТИЧНО СПЛАЧЕНИХ КЛІЄНТОМ OWLMEANS ЗА СЕРВІС ПРОТЯГОМ ДВАНАДЦЯТИ (12) МІСЯЦІВ, ЩО БЕЗПОСЕРЕДНЬО ПЕРЕДУЮТЬ ПОДІЇ, ЯКА СПРИЧИНИЛА ПРЕТЕНЗІЮ, ТА (B) СТА ЄВРО (EUR 100).

11.3. Розподіл ризику. Клієнт підтверджує, що застереження та обмеження, викладені в Розділах 10 та 11, відображають обґрунтований розподіл ризику між сторонами, що вони становлять істотну основу домовленості між сторонами та що OwlMeans не зміг би надавати Сервіс на економічно обґрунтованій основі без таких застережень та обмежень.

11.4. Юрисдикційні межі. Деякі юрисдикції не дозволяють виключення чи обмеження певних збитків, і, відповідно, певні з вищезазначених виключень та обмежень можуть не застосовуватися до Клієнта тією мірою, якою це заборонено Застосовним правом. Ніщо в цих Умовах не виключає та не обмежує будь-яку відповідальність, яка не може бути виключена чи обмежена відповідно до Застосовного права.

12. Відшкодування збитків

12.1. Клієнт захищає, відшкодовує збитки та убезпечує OwlMeans та його Афілійованих осіб і їхніх відповідних посадових осіб, директорів, працівників, агентів, ліцензіарів та постачальників (кожен — “Сторона, що звільняється від відповідальності”) від будь-яких та всіх претензій, вимог, позовів, зобов’язань, збитків, втрат, витрат та видатків (зокрема обґрунтованих гонорарів адвокатів), що виникають із чи у зв’язку з: (a) Проєктними даними чи згенерованими застосунками Клієнта; (b) використанням чи неправомірним використанням Сервісу Клієнтом; (c) порушенням чи ймовірним порушенням Клієнтом цих Умов; або (d) порушенням Клієнтом будь-якого Застосовного права чи прав будь-якої третьої сторони. OwlMeans надасть Клієнту обґрунтовано оперативне повідомлення про будь-яку таку претензію та обґрунтоване сприяння, за рахунок Клієнта, у захисті від неї; за умови, що будь-яке ненадання такого повідомлення не звільняє Клієнта від його зобов’язань за цим Розділом 12, окрім тієї міри, якою Клієнту суттєво завдано шкоди внаслідок цього.

13. Призупинення та припинення

13.1. Припинення Клієнтом. Клієнт може припинити використання Сервісу та закрити свій Обліковий запис у будь-який час.

13.2. Призупинення та припинення з боку OwlMeans. OwlMeans може, на свій обґрунтований розсуд, призупинити чи припинити доступ Клієнта до Сервісу, повністю чи частково, з повідомленням чи без нього, у разі, якщо: (a) Клієнт порушує ці Умови; (b) така дія вимагається для дотримання Застосовного права чи запиту державного органу; (c) подальше надання Сервісу Клієнту створило б ризик чи можливу юридичну загрозу для OwlMeans; або (d) OwlMeans вирішує припинити Сервіс.

13.3. Наслідки припинення. Після будь-якого припинення чи спливу цих Умов чи Облікового запису Клієнта право Клієнта на доступ до Сервісу та його використання негайно припиняється. Клієнт може, до видалення та з урахуванням Політики конфіденційності та Угоди про підписку на Платформу, запитати експорт своїх Проєктних даних. OwlMeans не має обов’язку зберігати Проєктні дані після припинення, окрім випадків, що вимагаються Застосовним правом.

13.4. Збереження чинності. Положення цих Умов, які за своїм характером повинні зберігати чинність після припинення чи спливу, зберігають таку чинність, зокрема, без обмежень, Розділи 1, 5, 6, 10, 11, 12, 13.3, 13.4, 14 та 15.

14. Застосовне право; Вирішення спорів

14.1. Застосовне право. Ці Умови та будь-який спір, претензія чи суперечка, що виникає із цих Умов чи Сервісу або стосується їх (чи то за договором, деліктом чи іншим чином), регулюються та тлумачаться відповідно до законодавства Республіки Польща, без урахування його колізійних принципів.

14.2. Юрисдикція. З урахуванням Розділу 14.3, сторони безвідклично підкоряються виключній юрисдикції судів Республіки Польща, компетентних за місцем перебування OwlMeans у Кракові, щодо будь-якого спору, претензії чи суперечки, що виникає із цих Умов чи Сервісу або стосується їх.

14.3. Обов’язковий захист споживачів. Ніщо в цьому Розділі 14 не позбавляє Клієнта, який є споживачем, переваги будь-якого обов’язкового положення законодавства країни чи штату звичайного місця проживання Клієнта, від якого не можна відступити за угодою, зокрема, де це застосовно, обов’язкових прав та засобів захисту, наданих споживачам, що проживають у Європейському Союзі, Європейському економічному просторі чи Сполученому Королівстві.

15. Загальні положення

15.1. Повна угода. Ці Умови разом з Політикою конфіденційності, Політикою щодо файлів cookie та, де це застосовно, Угодою про підписку на Платформу та Умовами надання послуг становлять повну угоду між сторонами щодо предмета цих Умов та замінюють усі попередні чи одночасні домовленості, угоди, заяви та гарантії, чи то письмові, чи усні, щодо такого предмета.

15.2. Зміни. OwlMeans може час від часу змінювати ці Умови шляхом публікації змінених Умов на Вебсайті та оновлення дати “Останнє оновлення”, зазначеної вище. OwlMeans надасть повідомлення про будь-яку істотну зміну обґрунтованими засобами, які можуть включати електронну пошту чи помітне повідомлення в межах Сервісу. Продовження Клієнтом доступу до Сервісу чи його використання після дати набрання чинності будь-якою зміною становить прийняття Клієнтом змінених Умов.

15.3. Передача прав. Клієнт не передає, не відступає та не делегує ці Умови чи будь-які свої права чи обов’язки за ними, повністю чи частково, без попередньої письмової згоди OwlMeans, і будь-яка передбачувана передача з порушенням цього Розділу 15.3 є нікчемною та недійсною. OwlMeans може вільно передавати чи відступати ці Умови, повністю чи частково, без обмежень.

15.4. Подільність. Якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано судом чи іншим компетентним органом недійсним, незаконним чи таким, що не підлягає примусовому виконанню, таке положення буде змінено в мінімально необхідній мірі, щоб зробити його таким, що підлягає примусовому виконанню, або, якщо його не можна так змінити, буде вилучено, а решта положень цих Умов продовжать діяти в повному обсязі.

15.5. Відсутність відмови від прав. Жодна відмова від будь-якого положення цих Умов не є чинною, окрім випадків, коли вона викладена письмово та підписана стороною, проти якої така відмова заявляється, і жодна нездатність чи затримка будь-якої сторони у здійсненні будь-якого права за цими Умовами не становить відмови від цього права.

15.6. Відносини сторін. Сторони є незалежними підрядниками. Ніщо в цих Умовах не тлумачиться як таке, що створює партнерство, спільне підприємство, агентські, фідуціарні чи трудові відносини між сторонами.

15.7. Форс-мажор. OwlMeans не несе відповідальності за будь-яку нездатність чи затримку у виконанні своїх зобов’язань за цими Умовами тією мірою, якою така нездатність чи затримка спричинена будь-якою подією чи обставиною поза його обґрунтованим контролем, зокрема, без обмежень, форс-мажорними обставинами, стихійними лихами, епідеміями чи пандеміями, війною, тероризмом, громадянськими заворушеннями, трудовими спорами, діями уряду, збоями інтернету чи телекомунікацій чи Сторонніх сервісів та збоями електропостачання.

15.8. Повідомлення. OwlMeans може надавати повідомлення Клієнту електронною поштою на адресу, пов’язану з Обліковим записом Клієнта, шляхом публікації в межах Сервісу або шляхом публікації на Вебсайті. Клієнт може надавати повідомлення OwlMeans електронною поштою на адресу support@owlmeans.com.

15.9. Заголовки; Тлумачення. Заголовки розділів надаються виключно для зручності та не впливають на тлумачення цих Умов. Слова “включати”, “включає” та “зокрема” вважаються такими, за якими слідують слова “без обмежень”.

16. Контакти

Питання щодо цих Умов можуть бути направлені до: OwlMeans Software JDG, ul. Ariańska 9/5, 31-505 Kraków, Poland; електронна пошта: support@owlmeans.com.

Див. також: Політика конфіденційності · Політика щодо файлів cookie · Угода про підписку на Платформу · Умови надання послуг